Il a fait un exposé en histoire.
他做了一次历史专题讲座。
être exposé à: butte,
exposé à: sujet,
祝圣的, 祝圣的;
安排的,
布置的;Il a fait un exposé en histoire.
他做了一次历史专题讲座。
L'émetteur a été exposé dans le musée.
发
机在博物馆里展览。
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己原来中断的地方再叙述下去。
Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.
〈转义〉您应该把话讲得稍微简单一些。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法国首都巴黎在近三、四十年的发展,目前法国的建筑-太阳城等遗产正在等待审核。
Il lui demande de faire un exposé court.
他要求他做一个简短的陈述。
J'ai exposé ces souvenirs d'Orient, c'est un petit vanité.
我展示这些来自东方的纪念品,这是一次小小的炫耀。
Il y a trop de manques dans votre exposé.
您的
有许多遗漏处。
Son corps sera exposé pendant neuf jours, puis transporté solennellement à la basilique Saint-Denis.
他的遗体在供人凭吊9天后
郑重地移至圣德尼大教堂。
Les visiteurs sont priés de ne pas toucher aux objets exposés.
参观者请勿触摸展品。
Il lui a exposé ses idées noir sur blanc.
他把话讲得很明白了。
Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.
由于
划分为绿化资源保护区,这片
于最南部的土地,尽管已经烧焦荒废却也不能用于建筑。
On loue l'orateur pour la clarté de son exposé.
大家称赞演说者讲得清楚。
Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.
他的笨拙使他好几次险些丢掉饭碗。
La difficulté de cet exposé ne lui est pas tellement intrinsèque.
这个
的困难并不是这般固有的。
Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.
救险者毫不犹豫地冒险抢救。
À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Jean-Marie Guéhenno.
在本次会议上,安全理事会将听取让-马里·盖埃诺先生的通
。
Nous voudrions également remercier le Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno de son exposé complet.
我们还要感谢盖埃诺副秘书长
出全面
。
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de M. Sharma.
安理会开始审议这个项目,并听取了夏尔马先生的简
。
Malheureusement, fort peu de choses se sont produites en ce sens depuis le dernier exposé.
不幸的是,自上一次简
以来,几乎没有出现什么这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false